翻译一句话

娱乐 3年前 阅读:17 评论:0

造船坞的工人们认为来了个怪人,心想假设觉得窝火就拿他开涮吧,于是各人高声喧嚷地戏谑起他来。

かい是你读错了。 就像 食苹果,外国人问“食苹”什么意思一样。

根据单词分隔如下

造船所の?人たちは、

へんな人 が

きたと思って、

最初的からかいました是からかう的过往式。意思是把玩簸弄,玩弄

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表木答案立场。

网友评论