雨馨的英文怎么?
娱乐
3年前
阅读:20
评论:0
英语的话应该名在前,姓在后,也就是“Xin Yu” 按字面意思应该能够翻译成“The warmth rain”(温馨的雨)差不多吧
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表木答案立场。
上一篇:如何设闪光的鼠标 下一篇:杨蓉你的高冷在哪儿往了?《美人造造》里完满是个逗比嘛!
英语的话应该名在前,姓在后,也就是“Xin Yu” 按字面意思应该能够翻译成“The warmth rain”(温馨的雨)差不多吧
本文仅代表作者观点,不代表木答案立场。