落神赋原著?

娱乐 4小时前 阅读:5 评论:0

落神赋原著?

落神赋原著:

黄初三年,余朝京师,还济洛川。古人有言,斯水之神,名曰宓妃。感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋。其辞曰:

余从京域,言归东藩。背伊阙,越轘辕,经通谷,陵景山。日既西倾,车殆马烦。尔乃税驾乎蘅皋,秣驷乎芝田,容与乎阳林,流眄乎洛川。于是精移神骇,忽焉思散。俯则未察,仰以殊观,睹一丽人,于岩之畔。乃援御者而告之曰:“尔有觌于彼者乎?彼何人斯?若此之艳也!”御者对曰:“臣闻河洛之神,名曰宓妃。然则君王所见,无乃是乎?其状若何?臣愿闻之。”

余告之曰:“其形也,翩若惊鸿,婉若游龙。荣曜秋菊,华茂春松。髣髴兮若轻云之蔽月,飘飖兮若流风之回雪。远而望之,皎若太阳升朝霞;迫而察之,灼若芙蕖出渌波。秾纤得衷,修短合度。肩若削成,腰如约素。延颈秀项,皓质呈露。芳泽无加,铅华弗御。云髻峨峨,修眉联娟。丹唇外朗,皓齿内鲜,明眸善睐,靥辅承权。瑰姿艳逸,仪静体闲。柔情绰态,媚于语言。奇服旷世,骨像应图。披罗衣之璀粲兮,珥瑶碧之华琚。戴金翠之首饰,缀明珠以耀躯。践远游之文履,曳雾绡之轻裾。微幽兰之芳蔼兮,步踟蹰于山隅。

于是忽焉纵体,以遨以嬉。左倚采旄,右荫桂旗。壤皓腕于神浒兮,采湍濑之玄芝。余情悦其淑美兮,心振荡而不怡。无良媒以接欢兮,托微波而通辞。愿诚素之先达兮,解玉佩以要之。嗟佳人之信修,羌习礼而明诗。抗琼珶以和予兮,指潜渊而为期。执眷眷之款实兮,惧斯灵之我欺。感交甫之弃言兮,怅犹豫而狐疑。收和颜而静志兮,申礼防以自持。

于是洛灵感焉,徙倚彷徨,神光离合,乍阴乍阳。竦轻躯以鹤立,若将飞而未翔。践椒涂之郁烈,步蘅薄而流芳。超长吟以永慕兮,声哀厉而弥长。

尔乃众灵杂沓,命俦啸侣,或戏清流,或翔神渚,或采明珠,或拾翠羽。从南湘之二妃,携汉滨之游女。叹匏瓜之无匹兮,咏牵牛之独处。扬轻袿之猗靡兮,翳修袖以延伫。体迅飞凫,飘忽若神,凌波微步,罗袜生尘。动无常则,若危若安。进止难期,若往若还。转眄流精,光润玉颜。含辞未吐,气若幽兰。华容婀娜,令我忘餐。

于是屏翳收风,川后静波。冯夷鸣鼓,女娲清歌。腾文鱼以警乘,鸣玉鸾以偕逝。六龙俨其齐首,载云车之容裔,鲸鲵踊而夹毂,水禽翔而为卫。

于是越北沚。过南冈,纡素领,回清阳,动朱唇以徐言,陈交接之大纲。恨人神之道殊兮,怨盛年之莫当。抗罗袂以掩涕兮,泪流襟之浪浪。悼良会之永绝兮,哀一逝而异乡。无微情以效爱兮,献江南之明珰。虽潜处于太阴,长寄心于君王。忽不悟其所舍,怅神宵而蔽光。

于是背下陵高,足往神留,遗情想像,顾望怀愁。冀灵体之复形,御轻舟而上溯。浮长川而忘返,思绵绵而增慕。夜耿耿而不寐,沾繁霜而至曙。命仆夫而就驾,吾将归乎东路。揽騑辔以抗策,怅盘桓而不能去。

辛晚全部小说?

辛晚小说

《辛晚悠的女儿死了》辛晚悠贺沉小说

《死因是去山里采风》江南兮沈括小说

《医生与舞蹈女明星》苏馨陆景辰小说

《医生与舞蹈女明星》程诺顾以言小说

《朱砂痣》沈甄陆宴锦衣卫小说

《月光下的你》阮今今陆淮骁何若曦

《月光下的你》阮今今陆淮骁小说

《我是你结婚三年的妻子》温姝颜傅昱琛小说

第001章悔恨͏辛晚的悠女儿了死。是被她的夫丈顾霆禹和所谓姐的姐辛晚害柔死的。小宝宝才七月个大,刚坐会,白白嫩嫩的像,只洋娃娃很,可爱,一还笑会露出两个小酒,窝那么可爱孩的子就被他们不以小心由为按死了。“辛晚悠,霆禹是我,的我的儿子才是禹霆的亲骨生肉,你的儿女呀就是种野。”“你想不到吧,霆从禹来没有碰过你,晚那的男人根本不就是霆,禹你女的亲爸是谁呀,哈哈,我们不都知道,她是就个生父详不的野种!”“辛晚,悠你知道的你爸妈是怎么死的吗?”

人神殊途出自哪里?

人神殊途原句:“恨人神之道殊兮,怨盛年之莫当。”

意思是:只怨恨人神有别,彼此虽然都处在盛年而无法如愿以偿。

出自:曹植《洛神赋》(节选)

恨人神之道殊兮,怨盛年之莫当。
抗罗袂以掩涕兮,泪流襟之浪浪。
悼良会之永绝兮,哀一逝而异乡。
无微情以效爱兮,献江南之明珰。

江南女子顺口溜?

江南女子美,

朱粉不深匀,

闲花淡淡香。

细看诸处好,

人道柳腰身。

纤纤作细步,

精妙世无双,

笑颜如花绽,

玉音婉转流,

江南女子绝美

江南女子最美眉,

窈窕身材桃花面,

频频低头柳叶眉,

忽独与余兮目成。

入不言兮出不辞,

乘回风兮载云旗。

悲莫悲兮生别离,

乐莫乐兮新相知!

兮媛出自诗经哪部?

出处:展如之人兮,邦之媛也-君子偕老-诗经

“媛”,有美女、美玉的意思,引申为姿态美好、品格纯洁,寓意宝宝才德兼备、貌美纯洁。“兮”是是古文中常用的助词,用在名字中能够增加名字的诗意和美感,与“媛”搭配,更添美好与灵动。江南易林认为“兮媛”是一个很有灵气的女孩名字,寓意宝宝晔兮如华、柳絮才媛。

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表木答案立场。

网友评论