山川异域风月同天岂无白衣与子同袍寓意?
山川异域风月同天岂无白衣与子同袍寓意?
这并非一首诗,而是两句不同的诗句组成,需要分开解释,具体如下:
1、山川异域,风月同天:意思是我们不在同一个地方,未享同一片山川。但当我们抬头时,看到的是同一轮明月;出自唐代时日本政治家长屋王创作的一首诗《绣袈裟衣缘》。
2、岂曰无衣?与子同裳:意思是谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙;出自中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗《秦风·无衣》。
扩展资料:
《秦风·无衣》全诗充满了激昂慷慨、豪迈乐观及热情互助的精神,表现出同仇敌忾、舍生忘死、英勇抗敌、保卫家园的勇气,其独具矫健而爽朗的风格正是秦人爱国主义精神的反映。
由于此诗旨在歌颂,也就是说以“美”为主,所以对秦军来说有巨大的鼓舞力量;秦人尚武好勇,反映在这首诗中则以气概胜。诵读此诗,不禁为诗中火一般燃烧的激情所感染,那种慷慨激昂的英雄主义气概令人心驰神往。
岂曰无衣,与子同裳。山川异域,风月同天。什么意思?
岂曰无衣,与子同裳。山川异域,风月同天。的意思是:
你怎么能说没有衣服?我愿意和你同穿一件衣服。即便我们不在同一个地方,没有共享同一片山川。但是当我们抬头看的时候,我们看到的是同一轮明月。
扩展资料:
这两句话出自两个不同的文章。
“岂曰无衣,与子同裳”出自《诗经·秦风·无衣》。《秦风·无衣》是《诗经》中最为著名的爱国主义诗篇,它是产生于秦地人民抗击西戎入侵者的军中战歌。在这种反侵略的战争中,秦国人民表现出英勇无畏的尚武精神,也创造了这首充满爱国主义激情的慷慨战歌。
“山川异域,风月通天” 出自《绣袈裟衣缘》,作者是日本长屋王。这句话来源于1300多年前中日友好交往的一段佳话。根据记载鉴真事迹的历史典籍《东征传》,公元八世纪,日本长屋亲王曾在赠送大唐的千件袈裟上,绣上十六字偈语:”山川异域,风月同天,寄诸佛子,共结来缘。”

“岂曰无衣”出自《诗经·秦风·无衣》。传统解释写秦武公请求周王封他为诸侯,希望得到七章之衣的诸侯常服。也有以为是感谢别人赠衣的作品。这首诗一共三段,以复沓的形式,表现了秦军战士出征前的高昂士气:他们互相召唤、互相鼓励,舍生忘死、同仇敌忾。是一首慷慨激昂的从军曲!《秦风·无衣》是《诗经》中最为著名的爱国主义诗篇,它是产生于秦地人民抗击西戎入侵者的军中战歌。在这种反侵略的战争中,秦国人民表现出英勇无畏的尚武精神,也创造了这首充满爱国主义激情的慷慨战歌。 原文: 岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇! 岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作! 岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行! 翻译: 怎能说没有衣裳?我愿和你同披一件战袍。天子让我们出兵打仗,且修好我们的戈与矛。我们面对的是共同的敌人! 怎能说没有衣裳?我愿和你同穿一件汗衣。天子让我们出兵打仗,且修好我们的矛与戟。我愿与你一同战斗! 怎能说没有衣裳?我愿和你同穿一件下裳。天子让我们出兵打仗,且修好我们的盔甲兵器。我愿与你一同前进!
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表木答案立场。
