端午节的起源及粽子用德语怎么说

文化 3年前 阅读:39 评论:0

  端午节又能够翻译成龙舟节:dasDrachenbootfest粽子能够间接翻译:Zongzi赛龙舟:eineDrachenboot-Regattaveranstalten我们在跟德国人介绍那个节日时,能够先说:DasisteintraditionelleschinesischesFest。

  (那是一个传统的中国节日)DiesesFestistdafür,umQuYuanzugedenken。(那个节日的目标是为了纪念屈原)QuYuanisteinchinesicherMinisterimaltenChina(屈原是一位中国古时候的大臣),dersichimFlus**iluoJiangertr?nkthat。

  (他跳入汨罗江自尽)DieGeschichtepassiertevorüber2000Jahren。(那个故事发作在2000多年前)DasFestistamfünftenfünftennachdemchinesischenKalender。(根据中国的夏历端午节在蒲月五号)ManisstmeistensZongziundveranstalteteineDrachenboot-RegattaandiesemTag。

  (在那一天人们大多要吃粽子而且停止一场龙舟赛)ZongziistKlebreiskl??enundwirdinSchilfbl?ttereingewickelt。(粽子是用芦苇叶包裹的粘米团子)。

标签:端午节起源
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表木答案立场。

网友评论