炳烛之明,孰与昧行乎?翻译

文化 3年前 阅读:18 评论:1

点燃蜡烛,和在暗中中走,哪个好呢?

“炳烛之明,孰与昧行乎?”

翻译:(黑夜)行走,用点燃蜡烛来照明,与在暗中中摸索,(两种做法)哪一种好呢?

阐明:“孰与”,在文言中是一个表达比力的词语。

点燃蜡烛,和在暗中中行走比拟,怎么样呢?

标签:思君如明烛
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表木答案立场。

网友评论

精彩评论
  • 2024-01-20 00:47:44


    人应善用灯火,照亮前路而非迷失其中 。