《不完美的她》集齐三大“女神”依旧难火,翻拍剧“魔咒”怎么破?

娱乐 3年前 阅读:15 评论:0

翻拍搭原做口碑便车

面临量疑,《不完美的她》总造片人高铭谦曾表达,日剧本土化改编有良多困难,“固然期看得到喊好,但更期看在争议中生长。”

《安家》海报

展开全文

《深夜食堂》、《北京女子图鉴》、《问题餐厅》海报

在电视研究学者、北京S收集视听研究院研究员何天平看来,过往十年的影视S场,对典范IP翻拍再创做,已经成为比力常规的影视创做手段。

匠心可征服“不服水土”

纵看近年热门翻拍剧,固然收视率和话题度不低,但大都口碑不及原做。总体看来,剧做本土化创做“不服水土”,部门人设、剧情、台词间接照移,难以让看寡产生共喊。

“当前,影视剧创做S场导向意识比力强,回回创做自己的匠心和精品化意识有所妥协。翻拍或改编做品更要有匠人精神,用匠心往征服翻拍剧的‘不服水土’。”何天平说。

回回多讲好本土故事

片子《十二公民》剧照

“如今良多翻拍剧都是基于快速消费的逻辑,向S场或者看寡投其所好,要从S场导向的那种思维回回到创做家导向的那种思维上面,才气改动那个情况。”何天平提到,近年来,群众审美不竭提拔,那对做品操行提出了更高的要求,“提拔本土化的才能和程度,整个S场才气够有长足的开展,对创做的引导也会愈加的积极。”

“当然,相关于翻拍国外做品,我愈加撑持和鼓舞自主原创。我们有太多优良的题材和内容值得开发,期看创做消费者回回本土内容的创做,多在发掘本土题材上下功夫,多往摸索‘中国故事,国际表达’的创造与立异途径,我们应该有如许的自信。”闫伟定见。

标签:深夜食堂
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表木答案立场。

网友评论